Cresterea copilului

#asimilare bebelusi #limbi straine bebelusi #bebelusi # invatare limbi straine

Expert in educatie: “Bebelusii au capacitatea de a invata, in acelasi timp, doua limbi”

Specialistii in educatia copilului sunt de parere ca invatarea unei limbi straine poate incepe concomitent cu invatarea limbii materne, deoarece creierul bebelusului are capacitatea de a asimila mai multe limbi in acelasi timp, fara a le amesteca.

In opinia expertului in educatie Stefania Filip, unul dintre specialistii care au introdus, in Romania, revolutionara metoda de invatare a limbii engleze de catre bebelusi, asimilarea lingvistica timpurie modeleaza si alte forme de dezvoltare cognitiva la copii. “Dupa sapte ani in care am observat foarte atent procesul de invatare, prin metoda didactica a profesorului britanic Helen Doron, am ajuns la o concluzie remarcabila: bebelusii au o capacitate extraordinara de a invata, in acelasi timp, mai multe limbi, fara a exista riscul ca acestia sa le confunde. Din studii empirice, am constatat ca micutii pot vorbi limba engleza, atunci cand li se cere la cursuri si pot conversa liber cu alti copii in aceasta limba, insa atunci cand vin parintii sa-i ia acasa, isi “comuta” creierul inapoi pe limba romana si nu fac confuzii intre cele doua sisteme lingvistice”, afirma Stefania Filip, coordonatorul Centrului International Helen Doron English, in Romania.

Totodata, expertul crede ca, spre deosebire de adulti, instinctul de asimilare a unei limbi este mult mai accentuat la bebelusi, iar acest lucru denota ca o limba straina trebuie invatata de mic, atunci cand nu s-a sedimentat inca o matrice de gandire.

 

“La adulti s-a format deja un tipar de gandire, iar metodele clasice de invatare intra in conflict cu matricea lor deja asimilata. Unui adult ii va fi mult mai greu sa inteleaga, spre exemplu, motivele pentru care, in limba engleza, articolul hotarat se pune in fata substantivului si este un cuvant de sine statator, iar in limba romana articolul hotarat se pune la sfarsitul cuvantului si face parte din cuvant. in mintea lui exista deja sedimentat o matrice de intelegere a limbii romane si este mult mai greu sa mai construiesti o alta matrice destul de diferita. La bebelusi e mult mai simplu procesul de asimilare. Bebelusul nu te va intreba niciodata de ce exista reguli diferite intre cele doua limbi, ci isi va construi natural doua sisteme de intelegere si nu le va confunda. Pe masura ce un bebelus invata cuvinte, el invata, in fapt, concepte si modul in care acestea exista in lumea din jurul nostru. Spre exemplu, atunci cand copilul va incepe sa foloseasca pentru prima data cuvantul “caine”, el nu invata doar cuvinte pentru vocabularul sau, asa cum se intampla la un adult, ci si ceea ce inseamna conceptul de “caine”. Astfel, copilul va atribui acelui concept cate un nume: in limba materna si in cea straina sau cea asimilata”, declara Stefania Filip.


 

Urmareste Acasa.ro pe Facebook! Comenteaza si vezi in fluxul tau de noutati de pe Facebook cele mai noi si interesante articole de pe Acasa.ro.

  •  
  •  

Articol scris de

Vezi toate articolele

Articole din cresterea-copilului

Sfatul expertului